venerdì 31 ottobre 2014

Crepes con banane e noci







Ingredienti per 4 persone:
 
- 2 banane
- 4 gherigli di noce
- 2 uova
- 1/4 di litro di latte
- 90g zucchero a velo
- 100g farina
- burro
- sale fino un pizzico

Preparazione:
Versare in una ciotola la farina, 30g di zucchero ed un pizzico di sale, aggiungere le uova e mescolare con un cucchiaio di legno, unire poi il latte poco aalla folta, sempre mescolando.
Imburrare una padellina per crepes e scaldarla, versare mezzo mestolo di pastella e cuocere 2 minuti per lato. Procedere allo stesso modo fino a che la pastella non sarà esaurita.
Tagliare le banane a rondelle e schiacciarle con una forchetta, formando un purè.
Pestare grossolanamente i gherigli di noce.
Dorare la purè di banane in una padella con il burro, poi aggiungere 40g di zucchero e le noci schiacciate.
Spalmare ogni metà delle crepes con la crema di banane, piegarle e cospargerle con zucchero e noci tritate.
Servire



Con questa ricetta partecipo a
http://www.caffebabilonia.com/2014/09/stagioniamo-il-contest.html?spref=fb








Wurstel, patate e funghi porcini agli aromi








Ingredienti per 6 persone:
- 2 patate
- 250g funghi porcini freschi o surgelati
- 1 spicchio di aglio
- 150g passata di pomodoro
- 2 rametti di rosmarino
- 6 cucchiai di olio di oliva
- sale fino
- pepe

Preparazione:
Pulire il rosmarino con carta assorbente da cucina inumidita, lavare le patate ed asciugarle con carta assorbente da cucina: sbucciarle e tagliarle a tocchi, immergendoli man mano in una ciotola con abbondante acqua fredda.
Sbucciare l'aglio e schiacciarlo leggermente.
Scaldare l'olio in una capace padella, rosolarvi l'aglio ed aggiungere i funghi, mescolare e cuocere per 10 minuti, finchè saranno quasi asciutti, poi scolarli e tenerli da parte.
Sgocciolare le patate ed asciugarle con carta da cucina, versarle nella padella e mescolare delicatamente. Lasciare rosolare almeno un minuto, sempre mescolando. Abbassare la fiamma, bagnare con 2-3 cucchiai di acqua calda, mettere il coperchio e cuocere per 10 minuti.
Versare la passata di pomodoro, aggiungere il rosmarino ed i funghi scolati, regolare di sale e pepe, cuocere ancora per 10 minuti. Se la preparazione si asciuga troppo, aggiungere ancora 1-2 cucchihai di acqua tiepida.
Eliminare aglio e rosmarino, trasferire in un piatto da portata e servire caldo.

Con questa ricetta partecipo al contest Funghi Porcini del blog Quel gran Pezz di Cucina

contest funghi

mercoledì 8 ottobre 2014

Restaurant Day: 15 novembre 2014

http://www.restaurantday.org/it/


Quest'anno proviamo a partecipare al Restaurant Day con il Lasagna Party.
Siete invitati nel nostro appartamento per una degustazione a base di lasagne:
- Lasagne verdi al pesto
- Lasagne verdi ai gamberetti
- Lasagne con salsiccia
- Lasagne con melanzane e funghi
Come dessert: torta di arance con tagliolini.
Possiamo offrire acqua, birra, bibite. Se preferite qualcos'altro, adottiamo la formula BYOB (bring your own bottle= porta la tua bottiglia).
Massimo 5 ospiti, rimborso spese 15€ a testa.
Dalle 21 alle 23.
Abbiamo 5 gatti a casa, se siete allergici o non vi piacciono gli animali/gatti, non prenotate da noi :)




This year we are trying to take part to the Restaurant Day with a  Lasagna Party.
You are invited to my flat for a Lasagna degustation.
- Green Lasagna with pesto sauce
- Green Lasagna with shrimps
- Lasagna with sausages
- Lasagna with aubergines and mushrooms

As dessert: orange cake with "tagliolini"
I can offer water, beer, sodas. If you'd like something else, we use the BYOB formula (bring your own bottle).
Up to 5 guests, Purchase refound 15€
From 9 pm to 11 pm
We have cats at home, so if you are alergic or you don't like animals/cats, don't book a place with us :)




Cette annèe on va essayer de participer au Restarurant Day avec le Lasagna Party.
Vous êtes   invites dans notre apartement pour une dégustation de Lasagnes.
- Lasagnes vertes avec le pesto
- Lasagnes vertes avec les crevettes
- Lasagnes avec saucisse
- Lasagnes avec aubergines et champignons

Comme dessert on vous offre eau, bière, boissons. Si vous aimez d'autre boissons, on adopte la formule BYOB (bring your own bottle= portez votre bouteille)
Au maximum 5 hôtes, Remboursement des frais 15€
De 21 heures à 23 heures
On a des chats dans notre maison, si vous êtes allergiques ou vous ne aimez pas les chats/les animaux, ne réservez pas chez nous :)

Sgombri alle spezie

Questa ricetta fa parte del menù di ottobre :)



Ingredienti per 4 persone:
8 sgombri piccoli
1/2 litro di vino rosso
 2 spicchi di aglio
1/4 di cipolla
2 foglie di alloro
2 rametti di timo
1/2 stecca di cannella
2 chiodi di garofano
5 grani di pepe
2 carote
2 coste di sedano
2 porri
1 cucchiaino di sale fino

Preparazione:
Pulire gli sgombri e lavarli.
Sbucciare aglio e cipolla, tagliarli a fettine. Pulire i porri, le carote ed il sedano e tagliarli a tocchetti.
Versare in un tegame il vino allungato con mezzo litro di acqua, unirvi aglio, cipolla, spezie, timo ed alloro e portare a bollore; aggiungere le verdure affettate, unire il sale e cuocere a fuoco dolce e tegame coperto per 20 minuti.
Sistemare gli sgombri in una pirofila, circondarli con le verdure, filtrare il liquido di cottura e versarne un mestolo sui pesci. Sigillare la pirofila con la carta stagnola, cuocere 10 minuti nel forno a 200°.
A fine cottura togliere la stagnola e servire.




Con questa ricetta partecipo al contest de Il Caffè delle Donne "Sanocome un pesce”

 


 http://ilcaffedelledonne.blogspot.it/2014/09/sano-come-un-pesce-il-secondo-contest.html


lunedì 6 ottobre 2014

Il menù di ottobre/October Menu/Le Menu de Octobre

Il menù di ottobre/October menù/Le menu de Octobre

Mi piace cucinare, ma non amo cucinare sempre le stesse cose, così spesso provo nuove ricette che trovo ovunque; qualche volta sono un successo, altre volte non lo sono. Organizzo Swap Parties dal giugno 2012 e, durante questi appuntamenti, preparo grandi buffet, per cui la mia esperienza in cucina deriva da questi eventi. Ho un piccolo cortile privato con un tavolo a 4 posti, perfetto per un pranzo o una cena durante le giornate calde. Ho 5 gatti, per cui se siete allergici o non amate i gatti/gli animali, penso che non sia il posto giusto per voi :) Se invece non volete fermarvi, potete anche avere lo stesso menù da portarvi via sul posto di lavoro; vi verrà confezionato un "cestino per il pranzo".

I like cooking, but I don't love to cook always the same things, so I often try new recipes I find around; sometimes they are a success, sometimes they aren't ;) I organize Swap Parties since june 2012 and, during these appointments, I cook large buffets, so my cooking experience derives from these events :) I have a little private yard with a 4 places table, which is perfect for your lunch or dinner in warm days. I have 5 cats at home, so if you are allergic, or you don't like cats/animals, I think this is not the right place for you. Anyway, they don't eat with us ;) Instead, if you don't want to stay, you can also have the same menù as a take away; you'll get a "lunch basket".

 J'aime cuisiner, mais je n'aime pas cuisiner toujours les mêmes choses, comme ça j'essaye souvent des nouvelles recettes que je trouve dans les journaux, sur le net, etc.; quelque fois elles sont un succès, d'autres fois elles ne le sont pas. J'organise swap parties depuis le juin du 2012 et, pendant ces rendez-vous, je prepare des grands buffets, donc ma expérience en cuisine dérive de ces evenements. J'ai un petit cour privè avec une table de 4 places, parfait pour un déjeuner ou un dîner pendant les chaudes journées. J'ai 5 chats, donc si vous êtes allergiques ou vous ne aimez pas les chats/les animaux, je pense que ce ne soit pas la place juste pour vous :) Au contraire, si vous preferez ne pas vous fermer, vous pouvez avoir le même menù à emporter; vous recevrez un panier pour le diner.


A ottobre vi propongo
On October I propose you
Pour Octobre je vous propose:

Colazione/Breakfast/Petit-déjeuner 
Cappuccino, pasticciotti farciti di crema e marmellata,  frutta
Cappuccino, pasticciotti filled cream and jam, fruits
Cappuccino, pasticciotti farcis avec crème et confiture, fruits





Pranzo o cena/Lunch or dinner/Déjeuner ou diner
- Pappardelle al cartoccio con verdure e pancetta
- Pane alle olive e pistacchi

- Tinfoil wrapping pappardelle with vegetables and bacon
- Mackerels with spices
- Bread with olives and pistachio nuts

- Pasticciotti filled cream and jam

- Boulettes avec épinards, salami et pitaches
- Pappardelle en papillotte avec légumes et pancetta
- Maquereaus avec épices
- Pain avec olives et pitaches
-
pasticciotti farcis avec crème et confiture











Altri menù disponibili
Other available menù
Autres menù disponiable








domenica 5 ottobre 2014

Polpette di spinaci, con Mandola e pistacchi

Ecco una ricetta che entrerà nel menù di ottobre :)
Grazie al gradito arrivo di Mandola, il salame dal prosciutto del salumificio Peveri ho preparato queste polpettine presentate allo Swap Party di ieri e pare siano state molto gradite.


Ingredienti per 20 polpette:
3 patate medie
400g spinaci
100g pistacchi
200g Mandola
50g parmigiano grattugiato
1 uovo
1 scalogno
pangrattato
olio
sale

Preparazione:
Far cuocere gli spinaci, scolarli, strizzarli bene; fare imbiondire lo scalogno con l'olio e poi aggiungere gli spinaci. Lasciare insaporire finchè non saranno asciutti.
Far bollire le patate tagliate a tocchetti e poi schiacciarle con una forchetta.



Tagliare il Mandola a tocchetti e tritarlo grossolanamente con una mezzaluna


Tritare i pistacchi con una mezzaluna






Mescolare le patate con gli spinaci, il Mandola, i pistacchi, l'uovo ed il parmigiano. Aggiustare di sale.
Formare delle palline con il composto e passarle nel pangrattato.
Disporre le polpette in una teglia, irrorarle con un poco di olio ed infornare a 180° per 20 minuti circa.
Sfornare, lasciare intiepidire e servire.











Con questa ricetta partecipo al Contest Happy Hour Dop del Salumificio Peveri







http://www.salumificiopevericarlo.com/it/page/42-contest-happy-hour-dop-con-il-salumi-peveri-.html

giovedì 2 ottobre 2014

Evergreen dinner (was on 27/09/2014)

Ed ecco le foto che testimoniano il successo della nostra prima cena evento, la Evergreen Dinner! 45 persone hanno partecipato. Non perdetevi le prossime, se volete far parte di questo fantastico progetto di food sharing e social eating. Aspettiamo persone da tutto il mondo.

Here are the photos that show how had been successful our first event dinner, the Evergreen Dinner! 45 persons took part to it. Don't loose our next dinners, if you'd like to be part of this wonderful project about food sharing and social eating. We are waiting for people from all over the world.

Et voilà les photos qui témoignent le succès de notre premier diner événement, la Evergreen Dinner! 45 personnes ont participè. Ne vous perdez pas les prochaines, si vous voulez faire partie de ce fantastique projet sur le food sharing et le social eating. On attend personnes de le monde entier


















.

Grazie per la visita

Collaborazioni

https://it.vizeat.com/pages/diventa-host?affid=VZ0224REPASSEC